Dude, who even knows.

6th May 2022

Post with 7 notes

Seeing Japanese media regularly invoke “Esper” to mean “ESPer” makes me wonder if I was missing something with Final Fantasy 6

Tagged: vidya

  1. averyterrible said: Hard to say. Genju was the term used in FF4 as well, which translated it as “summoned monster.” But that makes more sense with the overall context of FF4 in a way that doesn’t at all with FF6. I don’t think Woolsey is on record as to why he used “esper” either
  2. kontextmaschine said: @averyterrible so they translated that as “Esper” because… that was authentically Japanese-sounding?
  3. space-wizards said: I was gonna ask the same thing
  4. averyterrible said: you aren’t. the original Japanese is genju, or phantom beast. 幻獣 i think.
  5. kontextmaschine posted this
    Seeing Japanese media regularly invoke "Esper" to mean "ESPer" makes me wonder if I was missing something with Final...