So we all know the SKU blu-ray release is happening soon, right? Well, Gio and I were contacted by Nozomi, and we’ve been asked if we (collectively, you and me and all of us) can think of any translation errors, inconsistencies, or fan preferences that we’d like to see changed in the new subtitles they’re setting up. Of course, we want to help out as much as we can!
The focus right now is on the Student Council Saga, Episodes 1-12, and I don’t have a firm timeline aside from ASAP. If you can think of anything that needs changing, anything that’s wrongly translated or inconsistent, please let us know and we will pass the information along to Nozomi. Not every suggestion will be followed, and it’s at Nozomi’s discretion, not ours, but we are super grateful for the chance to once again be a part of the release of the series we all love so much and we want to do the best we can to make it awesome.
Again, the focus right now is on the Student Council Saga, Episodes 1-12, and the timeline is ASAP. Gio and I will be doing a rewatch to see if there’s anything that pops out at us… and Gio is going to livetweet it, so if you want to follow along, or if you just want to see what we have to say while watching, we’ve created a brand-spanking-new Twitter for the site. Check it out right here. Otherwise, if you have feedback or questions to send us, you can contact us at giovanna@ohtori.nu or yasha@ohtori.nu as always, and I will be keeping a closer eye on the tumblr than I usually do just in case.
Thanks so much for your help, everyone, even if you just reblog to get the news out there! This is gonna be great!
@ayu-ohseki @kita-ysabell @jeneelestrange @halfbakedyams @rosepetalrevolution @louchan @fireyfobbitmedicine @filantestar @ostolero @selphish @littlehidingowl @magnetic-terp-input @hotmonkeelove @postslikewarships @bustermachineseven @mistspinner @queen-of-hearts92 @revolutionarygirlanthy @revolutionizetheworld @smashtheshell @kamikazefinn @spoookiepie @supitscarrie omg too many more to tag ;_;